Отново ще отличим преводач и издателство

a_scribe_leaning_over_an_ancient_book_by_darthsparhawk_dlbtdit-pre

От Цитаделата продължаваме да представяме годишните награди, гласувани във вътрешните рамки на клуба. За поредна година ще отличим шампиони в две от най-важните категории – Преводач и Издателство на годината. Този път сме се спрели на имена, които може би стоят встрани от голямата реклама, но впечатляват с постоянство и всеотдайност.

Наградата за Преводач на годината ще отиде при изтъкнат деец на книгоиздаването у нас, който влага сърце и душа в работата си по детски книги – адаптации на обичани класики, включително и „Дракула“ на Брам Стокър. Наскоро той запозна и най-младите читатели с ловци на чудовища от цял свят.

Издателството на годината се е посветило на класическата фантастика и през 2025 г. зарадва феновете с нови издания на утвърдени майстори като Хайнлайн и Силвърбърг. Не бяха забравени и почитателите на фентъзито, които получиха свежо приключение в градското направление на жанра от Алекс Шварцман.

Убедени сме, че по-запознатите фенове на остросюжетната литература у нас вече са се досетили за кои наградени става дума. Официално обаче ще разкрием имената им тази събота, 24 януари, от 17:00 ч. във фоайето на ОКИ Дом на културата „Средец“.

Оставете отговор