“Новите приключения на далматинците” е българският превод на романа The Starlight Barking от Доуди Смит, продължение на класическата й детска книга “101 далматинци”. Втората част е значително по-малко известна от оригинала и не толкова добра, но въпреки това е любопитна история със сладкодумно разказана интересна идея.
Понго, Мисис и човешките им питомци продължават да си живеят спокойно в бившия Пъклен дом заедно с многобройната си челяд, за част от която има наплив от купувачи. Но един ден всичко се обърква, когато кучетата не успяват да събудят стопаните си – семейство Душкинг. Скоро става ясно, че не са единствените с този проблем – всички живи същества на планетата са заспали и будни са останали само кучетата, придобили необикновени способности, като например да летят или да общуват телепатично. Каква е причината за странния феномен? Понго и Мисис, заедно с дъщеря им Изтърсачето, която е станала домашен любимец на английския премиер-министър, започват да разследват загадката…
Доуди Смит има много вкусен изказ и затова ми беше приятно да прочета тази книга, макар тя да не е така чаровна колкото първата част. Идеята й е много интересна и това, което в началото ми звучеше налудничаво получи много красиво, макар и фантастично обяснение. Финалните страници са затрогващи и остават читателя с много топло чувство. Ако сте харесали “101 далматинци”, няма да е лошо да хвърлите око и на тази книга – ако сте склонни да прочетете история с любимите герои, която не е на нивото на първата част, но все пак си струва, едва ли ще останете разочаровани.
Ревю на Александър Драганов
Последни коментари