И на тези награди ще имаме Преводач на годината!

citadelata new logo

Фентъзи клуб “Цитаделата” за пореден път ще връчи наградата за Преводач на годината! Това отличие съществува още от първото издание на наградата, когато го печели Валерий Русинов за работата си по поредици като “Песен за огън и лед”, “Колелото на времето” и “Сага за войната на разлома”, но оттогава се връчва нерегулярно. Все пак сред победителите личат имената на Любомир Николов – Нарви, взел го за работата си по Толкин, Адриан Лазаровски, отличен заради преводите си на Хауърд Лъвкрафт, Весела Прошкова, известна с труда си по книгите на Стивън Кинг. През миналата година за пръв път наградихме преводач на аниме – Сезгин Басриев, а тази година отново ще е така – нов победител, но отново за работа по анимета. Повече подробности ще научите събота, когато сред другите награди ще разкрием и Преводача на годината!

Тагове:  

Оставете отговор