Смъртоносна отдаденост

lethal devotion

“Смъртоносна отдаденост” е криминален роман от японския писател Кейго Хигашино, преведен на английски език от Александър Смит. На български език излиза благодарение на издателство “Изток-Запад”, които ми възложиха да работя по превода на Смит. Съгласих се, защото съм почитател на японската култура и книгата ми допадна, макар да няма фантастични елементи.

Тецуя Ишигами е учител по математика, неприветлив човек, който живее самотно в малък апартамент и е тайно влюбен в красивата си съседка, Ясуко Ханаока. Госпожа Ханаока от друга страна е самотна майка, която гледа дъщеричката си и бива тормозена от бившия си съпруг Тогаши. Една фатална вечер между двамата избухва скандал, който прераства в насилие, но убит бива Тогаши. Дочул врявата, г-н Ишигами решава да помогне и предлага на жената сделка с дявола – убеден е, че може да скрие трупа така, че полицията никога да не намери доказателства за това, че Ханаока е отговорна. Притискана от дъщеря си, участвала в сблъсъка, жената се съгласява и действително, макар полицията да я разпитва, не успява по никакъв начин да я обвини за смъртта на убития. Когато разследващия детектив Кусанаги обаче се обръща на помощ към гениалния физик Юкава, помагал и в предишни случаи на полицията, нещата се променят…

“Смъртоносна отдаденост” (оригинално заглавие 容疑者Xの献身 Yōgisha Ekkusu no Kenshin, на английски “The Devotion of Suspect X”) е много мрачен роман, който използва криминалния сюжет, но за мен е по-скоро драма на няколко души, която е и остър социален коментар за реалния живот на много хора в нашето съвремие. Макар да е работещ, саможивият и срамежлив Ишигами е типичен представител на едно поколение мъже, които поради стеснителност и отчуждение не успяват да завържат романтичен контакт и точно както понякога се случва при тях, придобиват “смъртоносна отдаденост” към дадена жена, като са готови да жертват всичко за нея. Ханаока пък е образ на тормозената жена, която не е успяла да получи защита от институциите, когато е трябвало и така е стигнала до най-ужасно престъпление. Макар първоначално да изглежда, че романът показва трагедията на двама души, опитали да се спасят от злината на насилник, авторът Кейго Хигашино не се задоволява с развитието на двуизмерен конфликт, като показва докъде може да стигне бягството от отговорност и в същото време майсторски предава драмата на Манабу Юкава, принудил се да тръгне срещу приятел от студентските си години и дилемата пред детектив Кусанаги, който трябва да реши да използва ли това, което му е споделено като на приятел, а не като на следовател. Книгата е японска, така че не очаквайте хепиенд – финалът в буквален смисъл е вой срещу несправедливостта на живота и спасение няма.

Ако имате сили за подобно четиво, не се колебайте. По-добро трудно ще намерите.

Ревю на Александър Драганов

Тагове:  

Оставете отговор